LITERATURA ÁRABE CONTEMPORÁNEA

traducción literaria de la poesía y la narrativa árabes

turia majdulin

La transgresión del texto

Recojo mi confusión y mis cosas llevo mis pisadas y las ilusiones que quedan en mi cuerpo precipitándome fuera del aire vacío del lugar y fuera del tiempo… * * * Ayer dibujé aquí mi espacio esparcí a mi alrededor sombra, fruta y semilla escribí desde la llama de mis versos… En el ayer tuve tiempo para bordar el lugar con las palabras hoy nada tengo salvo mi derrota y trozos de los días… Por eso recojo mis cosas envuelvo mi espacio y me precipito me precipito fuera del tiempo concibiendo en la distancia sin sol ni sombra.

Turia Majdulin, poeta marroquí, Los cansados, Oujda, 2000

Traducción de Manuel Jiménez Lucena

validator w3c

© 2007-2009 Manuel Jiménez Lucena