turia majdulin
La trasgressió del text
Aplego la meva confusió i les meves coses porto les meves petjades i les il.lusions que subsisteixen en el meu cos precipitant-me fora del temps fora de l’aire buit i del lloc. * * * Aquí vaig dibuixar ahir el meu espai i molt vaig somiar dissipant al meu voltant ombra, fruita i llavor escribint des de la flama del meus versos… Ahir tenia temps per brodar el lloc amb paraules avui res no tinc sinó la meva desfeta i troços dels dies… És per això que aplego les meves coses cobreixo el meu espai i em precipito em precipito fora del temps cocebint en la distància sense sol ni ombra.
Turia Majdulin, poeta marroquina, Els cansats, Oujda, 2000
Traducció de Manuel Jiménez Lucena
© 2007-2009 Manuel Jiménez Lucena