LITERATURA ÁRABE CONTEMPORÁNEA

traducción literaria de la poesía y la narrativa árabes

mayid abu gush

Insomnio

Esta noche el sueño se ha escapado entre mis dedos al colarse en mi lecho ¡el poema y el aroma de la tierra! Esta noche mi almohada se ha llenado de hormigas de plantas silvestres ¡y de nubes! Esta noche la sangre trepaba por los muros de la ciudad El alba se abría paso entre la oscuridad de la noche ¡y estaba solo!

Mayid Abu Gush, poeta palestino, El llanto de la rosa, 2007

Traducció de Juan Pablo Arias

validator w3c

© 2009 Manuel Jiménez Lucena