LITERATURA ÀRAB CONTEMPORÀNIA

traducció literària de la poesia i la narrativa àrabs

fatiha morxid

Desesperança

Amb l’ocàs el seu dia despunta ja li és igual qui serà aquell que monti el seu cavall. Disposada està per a morir.

Fatiha Morxid, poeta marroquina, Signes, Casablanca, 2002

Traducció de Manuel Jiménez Lucena

validator w3c

© 2008 Manuel Jiménez Lucena