LITERATURA ÁRABE CONTEMPORÁNEA

traducción literaria de la poesía y la narrativa árabes

fatima naut

Pan de dátiles

Es inevitable que tus dedos ahora desciendan de tu boca después de poner en ella el pan de dátiles al hacer escala en el aeropuerto de Barcelona. Tus dedos cuyas falanges ondearon en la mano en mitad de tu última mirada, aquellos débiles dedos tuyos que dibujaron la casida y fracasaron en consolar a una mariposa que aleteó con sólo un ala.

Fatima Naut, poeta egipcia, Bote de pegamento, El Cairo, 2008

Traducción de Manuel Jiménez Lucena

validator w3c

© 2008 Manuel Jiménez Lucena